वार्तालाप # 18 – Conversation Between Two Friends

Conversation 18 (वार्तालाप – 18)

Conversation between two friends… Bhavishya and Abhay are talking to each other over the phone (भविष्य और अभय एक दूसरे से फ़ोन पर बात कर रहे हैं)

 

भविष्य: हैलो अभय! क्या चल रहा है?
Bhavishya: Hello Abhay! What’s going on? (हैलो अभय! वट्स गोईंग ऑन?)

अभय: हाय! मैं ठीक हूँ भविष्य I तू  क्या कर रहा  है ?
Abhay: Hey! I am alright Bhavishya. What are you up to? (हाय! आयम ऑलराइट भविष्य. वट आर यू अप टु?)

भविष्य: क्या बताऊँ यार! देश में कोरोना वायरस जैसी महामारी के आने से जीना मुश्किल  हो गया है.
Bhavishya: What to say, bro! Life has become so miserable after the spread of pandemic like coronavirus in the country. (वट टु से, ब्रो! लाइफ हैज़ बिकम सो मिज़रेबल आफ्टर द स्प्रेड ऑफ पेन्डेमिक लाइक कोरोनावायरस इन द कंट्री.)

अभय: मैं तो अपने दोस्तों से एक महीने से नहीं मिला हूँ ।
Abhay: I have also not met my friends for a month. (आय हैव ऑल्सो नॉट मैट माय फ्रैंड्ज़ फॉर अ मंथ.)

भविष्य: हम कर भी क्या सकते हैं? आखिर सरकार ने हमारी सुरक्षा के लिए ही घर के अंदर रहने की सलाह दी है।
Bhavishya: What can we even do? After all, the government has suggested everyone to stay indoors for our safety only. (वट कैन वी ईवन डू? आफ्टर ऑल, द गवर्मेन्ट हैज़ सजैस्टड एवरीवन टु स्टे इंडोर्स फॉर आर सेफ्टी ओन्ली।)

अभय: अच्छा! तो, तू इन दिनों  क्या कर रहा  है ?
Abhay: Okay! So, what are you doing these days? (ओके! सो, वट आर यू डूइंग दीज़ डैज़?)

भविष्य: मैं तो घर पे माँ का घर के कामों में हाथ बटा रहा हूँ और अपने भाई बहन को पढ़ा भी रहा हूँ ।
Bhavishya: I help my mother in her household chores and also teach my brother and sister. (आय हैल्प माय मदर इन हर हाऊसहोल्ड चॉर्स एंड ऑल्सो टीच माय ब्रदर एंड सिस्टर.)

अभय: बढ़िया है यार ! तू अपने समय का बहुत अच्छा इस्तेमाल  कर रहा है ।
Abhay: Great bro! You are utilizing your time very well. ( ग्रेट ब्रो! यू आर यूटीलाइज़िंग यौर टाइम वैरी वैल.)

भविष्य: यार, लेकिन अपने करियर के लिए भी कुछ करना पड़ेगा न। मैं तो इन दो काम को छोड़ के दिन भर मोबाइल चलाता रहता हूँ ।
Bhavishya: Bro, but we also have to do something for our career. Except for these two tasks I am busy using my phone the entire day. (ब्रो, बट वी ऑल्सो हैव टु डू समथिंग फॉर आर करियर. एक्सेपट फॉर दीज़ टू टास्क्स आयम बिज़ी यूज़िग माय फ़ोन दि एंटायर डे.)

अभय: पर मैं तो अपनी अंग्रेजी सुधारने में लगा हुआ हूँ ।
Abhay: But I am working on improving my English. (बट आय एम वर्किंग ऑन इम्प्रूविंग माय इंग्लिश.)

भविष्य: ये तो बहुत अच्छी बात है। आज कल अंग्रेजी हर जगह काम आती है चाहे वो ऑफ़िस हो या आम जीवन। लेकिन ये मत भूलना की हिंदी  हमारी मातृ भाषा है, और हमें इस पर गौरवान्वित महसूस करना चाहिए।
Bhavishya: This is really a good thing, English is used everywhere today, be it in office or daily life. But remember that Hindi is our mother tongue and we should take pride in it. (दिस इज़ रियली अ गुड थिंग। इंग्लिश इज़ यूज़्ड एवरीवेयर टुडे, बी इट इन ऑफिस और डेली लाइफ. बट रिमेम्बर दैट हिंदी इज़ आर मदर टंग एंड वी शुड टेक प्राइड इन इट.)

अभय: हाँ तू सही कह रहा है लेकिन अंग्रेज़ी सीख कर हम पूरी दुनिया से जुड़ सकते हैं, और किसी भी कार्य क्षेत्र में जा सकते हैं।
Abhay: Yes, you are right but we can connect to the whole world by learning English and we can get into any work sector. (यस, यू आर राइट बट वी कैन कनैक्ट टु द होल वर्ल्ड बाय लर्निंग इंग्लिश एंड वी कैन गैट इनटू एनी वर्क सेक्टर.)

भविष्य: हम्म! वैसे, और बता और क्या क्या किया तूने इन छुट्टियों में?
Bhavishya: Hmm! Anyway, tell me what else have you done on these vacations? (हम्म! एनीवे, टैल मी वट ऐल्स हैव यू डन ऑन दीज़ वेकेशन्स?)

अभय: मैंने माँ के साथ कई बार मोमोज़ बनाये, सबने बहुत मज़े से खाया और मेरी बहुत तारीफ भी की।
Abhay: I had cooked Momos with my mom, everyone enjoyed eating it and also praised me a lot.( आय हैड कुक्ड मोमोज़ विद माय मॉम, एवरीवन एन्जॉयेड ईटिंग इट एंड ऑल्सो प्रेज़्ड मी अ लॉट.)

भविष्य: तो तूने उसी की फोटो व्हाट्सएप पर डाल रखी थी, जिसमें वो लाल वाली चटनी भी थी और कोल्ड ड्रिंक भी।
Bhavishya: So you had posted the photo of that only on WhatsApp in which there were red chutney and cold drinks too. (सो यू हैड पोस्टेड द फोटो ऑफ दैट ओन्ली ऑन व्हाट्सएप इन विच देयर वर रैड चटनी एंड कोल्ड ड्रिंक्स टू.)

अभय: हाँ यार, अब मैं कल पिज़्ज़ा बनाने की सोच रहा हूँ, लेकिन मुझे लग रहा है की कहीं ऐसे जंक फूड खाके मेरा वजन बढ़ न जाए।
Abhay: Yes bro. Now I am thinking of making pizza tomorrow, but I feel, by eating these junk foods my weight might increase. (यस ब्रो. नाव आय ऐम थिंकिंग ऑफ मेकिंग पिट्ज़ा टुमॉरो, बट आय फील, बॉय इटिंग दीज़ जंक फूड्स माय वेट माइट इनक्रीज़.)

भविष्य: हाँ , तभी तो  मैं रोज़ सुबह एक्सरसाइज़ (वय्याम)करता हूँ जिससे मैं मोटा और आलसी न बन जाऊं और फिर कॉलेज जाने पर सब मेरा मज़ाक न उड़ाएं I
Bhavishya: Yes, that’s why I exercise daily so that I don’t become fat and clumsy and people don’t make fun of me when I get back to college. (यस, दैट्स वाय आय एक्ससाइज़ डेली सो दैट आय डोन्ट बिकम फैट एंड कल्म्ज़ी एंड पीपल डोन्ट मेक फन ऑफ मी व्हेन आय गैट बैक टु कॉलेज.)

अभय: वैसे तू ये बता की तुझे क्या लगता है, इस बार कॉलेज में परीक्षाएं कब होगी?
Abhay: By the way, what do you think when our exams will be held in our college this year? (बॉय द वे, वट डु यू थिंक वैन आर एग्जाम्स विल बी हैल्ड इन आर कॉलेज दिस यीयर?)

भविष्य:  तुम परीक्षा की बात क्यों कर रहा है यार! इतने दिन बाद घर वालों के साथ रहने का मौका मिला है, तो आराम से मस्ती कर सबके साथ I क्या पता ऐसा वक़्त फिर कब मिले!
Bhavishya: Why are you talking about exams bro! After so long we have got the chance to stay with our family members, you should have fun with everyone. Who knows when we will have such a time again! (वाय आर यू टॉकिंग अबाउट इग्ज़ेम्स ब्रो! आफ्टर सो लॉन्ग वी हैव गॉट द चान्स टु स्टे विद आर फैमिली मेम्बर्स, यू शुड हैव फन विद एव्रीवन. हू नोज़ वैन वी विल हैव सच अ टाइम अगैन!)

अभय: सच में यार, हम पूरे साल घर से दूर रहते हैं और बड़ी मुश्किल से हमें परिवार से मिलने का मौका मिलता है।
Abhay:  Very true  bro, we live away from home for all part of the year and hardly get any chance to meet our family.( वैरी ट्रू ब्रो, वी लिव अवे फ्रॉम आर होम फॉर ऑल पार्ट ऑफ द यीयर्ज़ एंड हार्डली गैट एनी चांस टु मीट आर फैमिली.)

भविष्य: इस कोरोना के कारण ही सही, हमें अपने परिवार के साथ इतना कीमती वक़्त मिला है I हम इसका भरपूर इस्तेमाल करेंगे ।
Bhavishya: Though it is due to corona, we have got such precious time to spend with our family, we will fully utilize it. (दो इट इज़ ड्यू टु कोरोना, वी हैव गॉट सच प्रेशस टाइम टु स्पेंड विद आर फैमिली, वी विल फुली यूटीलाइज़ इट.)

अभय: चल, अब मेरी माँ मुझे खाने के लिए बुला  रही है, कल बात करते हैं ।
Abhay: Let’s go,  My mom is calling me for dinner, we will talk tomorrow. (लैट्स गो, माय मॉम इज़ कॉलिंग मी फॉर डिनर, वी विल टॉक टुमॉरो.)

भविष्य: ठीक है,  मैं  भी खाना खाने जा रहा  हूँ, मुझे  बहुत ज़ोर से भूख लगी है। बाय ।
Bhavishya: Okay, I am also going for dinner, I am feeling very hungry. Bye. (ओके, आयम ऑल्सो गोईंग फॉर डिनर, आयम फीलिंग वैरी हंगरी. बाय.)

अभय: बाय। अपना ध्यान रखना I
Abhay: Bye. Take care. (बाय. टेक केयर. )

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *