Conversation 62 | Conversation between customer and cab driver (ग्राहक और कैब ड्राइवर के बीच में बातचीत)

Conversation 62 | Conversation between customer and cab driver (ग्राहक और कैब ड्राइवर के बीच में बातचीत)…
100 English Conversations eBook – DOWNLOAD NOW {यहाँ क्लिक करें}

कैब ड्राइवर: नमस्ते सर! क्या आपने कैब बुक करी थी?
Cab driver: Hello Sir! Have you booked the cab? (हैलो सर! हैव यू बुक्ड द कैब?)

ग्राहक: जी हाँ, आप कहाँ पर हैं?
Customer: Yes, where are you? (यस, वैयर आर यू?)

कैब ड्राइवर: सर, मैं आपके घर के सामने खड़ा हूँ।
Cab driver: Sir, I am standing just in front of your house. (सर,आय ऐम स्टैंडिंग जस्ट  इन फ्रंट ऑफ यौर हाऊस.)

ग्राहक: ठीक है, मैं 2 मिनट में पहुँचता हूँ।
Customer: Okay, I come in two minutes. (ओके, आय कम इन टू मिनट्स.)

कैब ड्राइवर: सर, अपना ओटीपी बताएँ। 
Cab driver: Sir, please tell me your OTP. (सर, प्लीज़ टैल मी यौर ओटीपी.)

ग्राहक: जी लिखिए, 2578।
Customer: Sure, it’s 2578. (श्योर, इट्स 2578.)

कैब ड्राइवर: अच्छा सर, तो आपको लाजपत नगर जाना है?
Cab driver: Okay Sir, so you have to go to Lajpat Nagar? (ओके सर,सो यू हैव टु गो टु लाजपत नगर?)

ग्राहक: जी हाँ। और बताइए, यह गाड़ी आपकी भाड़े की है या खुद की है?
Customer: Yes. So, this car is rented or your own? (यस. सो, दिस कार इज़ रेंटेड और यौर ओन?)

कैब ड्राइवर: सर किराए की है, दिन का एक हजार देना पड़ता है मालिक को और इसके अलावा बाकी की कमाई मेरी है।
Cab driver: Sir, it’s rented. I have to pay one thousand per day to the owner, apart from that whatever is earned is mine. (सर, इट्स रेंटेड. आय हैव टु पे वन थाउज़ेंड पर डे टु द ओनर, अपार्ट फ्रॉम दैट वटैवर इज़ अर्न्ड इज़ माइन.)

ग्राहक: दिन भर का कितना कमा लेते हैं आप फिर?
Customer: How much do you earn in a day then? (हाव मच डु यू अर्न इन अ डे दैन?)

कैब ड्राइवर: कुछ दो ढाई हजार रूपये।
Cab driver: Somewhere around 2500 rupees. (समवैयर अराउंड 2500 रुपीज़)

ग्राहक: कब से चला रहे हैं आप टैक्सी?
Customer: Since when have you been driving a taxi? (सिन्स वैन हैव यू बीन ड्राइविंग अ टैक्सी?)

कैब ड्राइवर: सर, मैं पिछले 15 साल से दिल्ली में गाड़ी चला रहा हूँ। पहले मैं ऑटो चलाता था, लेकिन फिर ओला और ऊबर के आने के बाद से, जैसे ऑटो की डिमांड कम हो गई, तो मैंने सोचा कि अब टैक्सी चला ली जाए।
Cab driver: Sir, I have been driving in Delhi for the last 15 years. Earlier I used to drive an auto, but after Ola and Uber came, the demands for autos fell; so, I thought it is better to drive a taxi now. (सर, आय हैव बीन ड्राइविंग इन डैल्ही फॉर द लास्ट 15 यीयर्ज़. अर्लियर आय यूज़्ड टु ड्राइव ऐन ऑटो, बट आफ्टर ओला एंड ऊबर केम, द डिमांड्स फॉर ऑटोज़ फैल; सो, आय थॉट इट इज़ बैटर टु ड्राइव अ टैक्सी नाव?)

ग्राहक: यह तो अच्छी बात है। वैसे भी आजकल बहुत गर्मी होती है, कैब से कम से कम तुम्हें गर्मी से तो राहत मिलती है।
Customer: That’s really good. Also, it is so hot these days, you at least get some relaxation from the heat outside. (दैट्स रियली गुड. ऑल्सो, इट इज़ सो हॉट दीज़ डेज़, यू एट लीस्ट गैट सम रिलैक्सेशन फ्रॉम द हीट आउटसाइड.)

कैब ड्राइवर: सही बात है सर, उसके साथ-साथ कैब में रेडियो भी चला लेता हूँ। और साथ ही, जब मेरी मर्ज़ी हो, तब ही रिक्वेस्ट स्वीकार भी करता हूँ। जिससे किसी भी ग्राहक की रिक्वेस्ट मेरे पास हर समय नहीं आती है। उसके बाद जब आराम करके मुझे फिर से काम शुरू करना होता है, तो मैं रिक्वेस्ट को ऑन कर देता हूँ।
Cab driver: That’s true Sir, along with that I also play radio inside the cab. Also, whenever I feel like; then only I accept a request. Due to that customer’s request doesn’t come to me all the time. After some rest, when I feel like working again, then I switch on the request to receive them again. (दैट्स ट्रू सर, अलॉन्ग विद दैट आय ऑल्सो प्ले रेडियो इनसाइड द कैब. ऑल्सो, वैनैवर आय फील लाइक; दैन ओन्ली आय एक्सेप्ट अ रिक्वेस्ट. ड्यू टु दैट कस्टमर्स रिक्वेस्ट डजंट कम टु मी ऑल द टाइम. आफ्टर सम रैस्ट, वैन आय फील लाइक वर्किंग अगैन, दैन आय स्विच ऑन द रिक्वेस्ट टु रिसीव दैम अगैन.)

ग्राहक: अच्छा, सही है।
Customer: Good, that’s nice. (गुड, दैट्स नाइस.)

कैब ड्राइवर: सर, आपको इक्ज़ैक्टली जाना कहाँ है?
Cab driver: Sir, where exactly do you want to go? (सर, वैयर इग्ज़ैक्टली डु यू वॉन्ट टु गो?)

ग्राहक: वो जो कपड़े की दुकान दिख रही है, उसके बगल में ही गाड़ी रोक देना।
Customer: The clothes shop that you can see there, stop the car beside that. (द क्लोथ्स शॉप दैट यू कैन सी देयर, स्टॉप द कार बिसाइड दैट.)

कैब ड्राइवर: सर, आपके ₹225 हो गए।
Cab driver: Sir, your bill is Rs 225. (सर, यौर बिल इज़ Rs 225.)

ग्राहक: यह लो, मैंने मोबाइल से ऑनलाइन पेमेंट कर दी है। चेक कर लो।
Customer: Here you go; I’ve made the payment online from my mobile. Please check. (हियर यू गो; आयव मेड द पेमेंट ऑनलाइन थ्रू माय मोबाइल. प्लीज़ चैक।)

कैब ड्राइवर: जी सर, मुझे मिल गए, बहुत-बहुत धन्यवाद।
Cab driver: Yes Sir, I got it. Thanks a lot. (यस सर, आय गॉट इट. थैंक्स अ लॉट.)

IMPORTANT LINKS

Complete English Speaking Course: CLICK HERE
Books & eBooks: CLICK HERE
Lesson-wise YouTube Videos: CLICK HERE
YouTube: CLICK HERE
Facebook: CLICK HERE
Instagram: CLICK HERE
Android App: CLICK HERE
Blogging Course:
CLICK HERE
Computer Course:
CLICK HERE

TRENDING BLOGS
TENSES | VERBS | CONVERSATIONS | TRANSLATIONS | PRACTICE EXERCISES | PREPOSITIONS | DAILY USE SENTENCESVOCABULARY | PRONUNCIATION | PHRASAL VERBS | TIPS n TRICKS | INTERVIEW Q&A | PUNCTUATION MARKS | ACTIVE PASSIVE | DIRECT INDIRECT | PARTS OF SPEECH | SPEAKING PRACTICE | LISTENING PRACTICE | WRITING PRACTICE | ESSAYS | SPEECHES

अगर आपको ये आर्टिकल पसन्द आया हो, तो इसे अपने दोस्तों के साथ WhatsApp, Facebook आदि पर शेयर जरूर करिएगा। Thank you! – Aditya sir

 

 

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *